Hace unas semanas, en la entrevista a Elliot Tupac, os comente que esa entrevista iba a ser la primera de una serie de entrevistas que nos llevaran a conocer a los referentes actuales de la tipografĂa, caligrafĂa, lettering, sign painting, del tatuaje, etc. Este iba a ser un material que saliera bajo pago, pero que al final he decidido ofrecer totalmente gratis para todos vosotros, seguidores de Lettering Time, asĂ que disfrutarlo ;) PodĂ©is encontrar todas las entrevistas que hemos realizado hasta la fecha aquĂ.
--------------
🔊 SI TE GUSTA ESTA ENTREVISTA NO TE PIERDAS ESTAS OTRAS:
--------------
Pues bien, seguimos y de quĂ© manera, es un verdadero honor para mi poder deciros que está con nosotros el mayor referente de la caligrafĂa contemporánea, Luca Barcellona.
Luca Barcellona es, seguramente, el mejor calĂgrafo de nuestro tiempo, y la calidad de su caligrafĂa es indudable. Desde Italia, su caligrafĂa ha llegado a casi cualquier lugar del mundo de una forma natural ya que tanto los neĂłfitos del tema como los profesionales de las artes gráficas no pueden dejar de admirar su trabajo. AsĂ que sin más dilataciĂłn vamos a deleitarnos con las palabras de Luca Barcellona:
Pregunta obligatoria, ¿CĂłmo Luca Barcellona entrĂł en el mundo de la caligrafĂa y cuando descubriste que realmente podrĂa ser tu profesiĂłn?
Desde que estaba haciendo graffiti y estudiaba diseño gráfico, en los años 90, la escritura siempre ha sido, ante todo, una gran pasiĂłn para mĂ, una forma de meditaciĂłn y de distanciarme del mundo que me rodeaba.
Se convirtiĂł en una profesiĂłn cuando empecĂ© a tomarlo más en serio y a estudiar la caligrafĂa clásica.
¿Que tiene la letra que te interesa tanto y por quĂ© crees que es importante en el diseño y la cultura?
La comunicaciĂłn está hecha de imágenes y mensajes, y a su vez tambiĂ©n de letras. Conocer las formas presentes tanto como las del pasado es muy importante para transmitir cualquier tipo de mensaje. La tecnologĂa en este aspecto es muy Ăştil, pero no puede funcionar sola, sin los cimientos de la historia de la escritura.
Trabajas desde el graffiti a la caligrafĂa clásica, y has logrado mezclar estos dos mundos de una manera maravillosa, ¿cĂłmo ha sido este proceso y que te interesa de cada una de las dos disciplinas?
Mira, cuando entre por primera vez en contacto con el mundo de la caligrafĂa, con la gente, durante los talleres me refiero, recuerdo que no tuvieron buena acogida mis graffitis, ya que criticaron sĂłlo la legalidad. Pero los escritores básicamente son grandes fans de las letras. La escritura es algo que debe ser enseñado, pero habĂa un problema generacional, sobre todo en un momento que todo lo digital se imponĂa de una forma tan abrumadora.
Esto es lo que me pasĂł a mĂ en ese momento, pero ese fue un viaje que tuve que hacerlo solo, y estoy feliz de haber creado este puente entre la vieja y la nueva escuela, ya que muchos están siguiendo mi camino, y hay un renovado interĂ©s por parte de un pĂşblico muy joven, y esto es algo que yo puedo ver en los cursos organizados por la AsociaciĂłn de caligrafĂa Italiana, pero tambiĂ©n en otros lugares del mundo.
Yo vengo de realizar un workshop de caligrafĂa en Brasil y he visto mucho interĂ©s por las letras de la gente que no superen los 35 años, pero hay muy pocos maestros realmente cualificados para enseñarles.
¿A quĂ© tipo de aplicaciones suele ir destinado tu trabajo?
Obviamente, los gráficos y los envases se encuentran entre los primeros contextos de consumo en que se aplica la caligrafĂa.
Pero las letras se pueden aplicar en muchos campos, no sĂłlo los convencionales. Me las arreglĂ© para trabajar con las letras en circunstancias impensables, como una actuaciĂłn con tinta conductora que activa los circuitos conectados a los contenidos digitales de vĂdeo, o tambiĂ©n durante un festival de un dĂşo electrĂłnico con un campeĂłn del mundo en karate.
------------------------------------------------
⬤ TambiĂ©n puede interesarte:
------------------------------------------------
Entre mis trabajo tengo tĂtulos de pelĂculas, exposiciones, personalizaciĂłn de productos, una lĂnea de camisetas, pintura corporal, actuaciones en grandes superficies, etc. Depende de vosotros, si vosotros estáis dispuestos a aprovechar las oportunidades que se presentan y plantearte “¿Cuánto estoy dispuesto a ir más allá?” y sin dudarlo, responderte a ti mismo “¡sĂ, acepto el reto!”.
La escritura me ha permitido conocer a gente increĂble y viajar a lugares donde no estuve nunca, desde Australia a JapĂłn, desde California hasta Canadá,etc, y todos estos viajes son experiencias que me han hecho crecer tanto humanamente como profesionalmente.
Luca Barcellona es, sin duda, uno (si no el más) de los calĂgrafos más admirados en todo el mundo, a millones de diseñadores y apasionados de las letras les encanta tu trabajo y tu forma de trabajar, ¿QuĂ© le recomendarĂas a aquellas personas que se inician en el mundo de la caligrafĂa?
Yo recomendarĂa emprender este camino sĂłlo si estas dispuesto a no dejar nunca de aprender, y hacerlo sĂłlo si tienes una pasiĂłn por las letras. No os detengáis en los cumplidos, y con ellos no pensĂ©is que ya habĂ©is llegado a alguna parte. Se necesita una gran cantidad de autocrĂtica, y es agradable sentirte un aprendiz eterno frente a los calĂgrafos del pasado. Luego viene el momento en que se siente la necesidad de salirse del camino marcado y crear automáticamente tu propio estilo.
¿Prefieres trabajar en una caligrafĂa clásica más perfeccionista, o en una más gestual?
En ambas. Una no excluye a la otra. Recuerdo que mi primer maestro de caligrafĂa trabajaba signos muy abstractos, tiempo despuĂ©s Ă©l llegĂł a asistir a mi curso de gĂłtica formal, porque sentĂa que querĂa volver a las formas, debido a que se estaba perdiendo... es cĂclico.
Lo que es seguro, es que no se puede hacer escritura expresiva sin conocer las formas básicas de las letras. La abstracción creo que es una parada siguiente, cuando tú ya te sientes seguro de lo que haces y tu mano se convierte en luz.
En la caligrafĂa es tan importante un buen espaciado entre letras y un espacio negativo bien trabajado, que la propia caligrafĂa ¿QuĂ© tĂ©cnicas utilizas para saber cuándo las letras están bien proporcionadas? ¿Cuando das un trabajo por terminado?
El espacio en sĂ, es un hecho de mĂ©trica Ăłptica, es como preguntarse cuando hay armonĂa en una composiciĂłn, sĂłlo "se siente”. El ojo es entrenado por practicar.
Bruno Munari, dijo que el trabajo se acaba cuando no hay nada que quitar; Creo que es muy cierto.
Hemos podido ver tu trabajo, durante años, en algunos vĂdeos donde realizabas caligrafĂa para la marca Carhartt ¿Te gusta trabajar para esta y otras grandes marcas? ¿Estas grandes empresas limitan de algĂşn modo tu creatividad o todo lo contrario?
Hay una cosa importante que decir de antemano: El calĂgrafo que trabaja como diseñador no es un artista que hace lo que quiere y lo vende. El diseñador debe ser capaz de responder a la preguntas de un director, de estudiar sus necesidades y encontrar una soluciĂłn. A veces se trata de letras (aparentemente) muy simple, pero en el caso de un logotipo para una empresa o letras para la publicidad o en el envase de un producto, estos proyectos no tienen la intenciĂłn de mostrar lo bueno que eres, pero si lograr el propĂłsito requerido. Y esto no es un lĂmite.
Muchos de los que se hacen llamar calĂgrafos, esto no lo entienden del todo ya que hay una gran diferencia entre las letras que publican en sus sitios, y las aprobadas y utilizadas despuĂ©s de pasar los juicios interminables y crĂticas por parte de una gran multinacional, y esto implica tener Ă©xito en este compromiso. Entrar en la circulaciĂłn significa haber obtenido un buen diseño que todos puedan disfrutar.
Es obvio, y aunque muchas veces no se hable de esto, que todos tenemos pagos que asumir en nuestro dĂa a dĂa como profesionales ¿CĂłmo distribuyes tu agenda entre los proyectos comerciales y el trabajo personal? ¿QuĂ© importancia le concedes al trabajo personal? ¿Cree que los jĂłvenes puedan ganarse la vida con la caligrafĂa o es un campo ya saturado?
Yo siempre he hecho que el trabajo comercial también sea capaz de permitirme el lujo de realizar proyectos personales, no solo en la escritura sino también en la música.
Por supuesto, para llegar a ser calĂgrafo profesional tienes que estar muy decidido, aportar algo personal, y hacerlo de una manera muy profesional. Muchos se echan atrás cuando se dan cuenta de lo realmente duro que es esto.
Muchos amantes de la caligrafĂa sueñan con hacer algĂşn curso en “La AsociaciĂłn Italiana de caligrafĂa" y para ello viajan miles de kilĂłmetros desde Estados Unidos, Argentina o cualquier lugar de Europa ¿CĂłmo es la enseñanza en este hermoso lugar? ¿Cuál es el ambiente que allĂ se vive?
Cada vez más y más personas vienen a nuestros cursos desde el extranjero, y esto nos pone muy contentos porque al ser la asociaciĂłn ACI y no una escuela, es muy duro poder mantenerse a sĂ mismos y esto ocurre gracias a los miembros y voluntarios. Pero nuestro trabajo, es recompensado por la afluencia y el interĂ©s en los cursos y en los propios maestros. Ăšltimamente la audiencia de los talleres es muy variada y realmente se disfruta de ella, pero nuestro enfoque está más centrado en la verdadera enseñanza y no en la apariencia, es decir, para mĂ no tiene sentido hacer cursos en el que se traten las herramientas, o en los que nos enfrentamos a muchos estilos en un solo dĂa.
Nosotros nos negamos en muchas ocasiones a este estilo de curso para poder mantener una cierta calidad en la enseñanza. Se necesita tiempo y dedicaciĂłn, no creo que exista la necesidad de crear calĂgrafos mediocres.
TĂş tambiĂ©n has enseñado caligrafĂa en muchas partes del mundo ¿Has notado un aumento en el interĂ©s por la caligrafĂa en los Ăşltimos años?
Absolutamente. Creo que es el resultado del trabajo de muchos calĂgrafos. A menudo se insertan nuevas fechas para cursos cuando presento mi trabajo como calĂgrafo en escuelas especializadas, IED, Domus Academy, PolitĂ©cnica, institutos y academias de arte. Revelar lo que hago es una parte clave de mi trabajo.
¿Crees que el interĂ©s tanto de los estudiantes como de los clientes que contraten tus servicios seguirá creciendo en los prĂłximos años?
Esto es muy complicado de predecir. Lo cierto es que nunca me he ocupado de la caligrafĂa como una moda, al contrario de otros que si lo ven asĂ. Para mĂ, la escritura es un asunto serio, es mi vida, asĂ como la formaciĂłn de un filtro maravilloso para ver el mundo a travĂ©s de ella, para seguir mejorando. Espero que mi enfoque sea entendido y compartido en el futuro.
Sin lugar a duda, un verdadero lujo hablar con Luca Barcellona, todo un referente en la caligrafĂa mundial, espero os resulte interesante y Ăştil esta entrevista, y como siempre espero vuestros comentarios debajo de este articulo.
------------------------------------------------
⬤ TambiĂ©n puede interesarte:
------------------------------------------------
CONVERSATION