Entrevista a Hermann Zapf


Me imagino que la gran mayorĂ­a de los que pasáis por aquĂ­ conocĂ©is de sobra a Hermann Zapf y su importancia en la historia de la tipografĂ­a y el diseño en general, pero para los que no:


"En 1934 comienza un aprendizaje de 4 años como corrector en la imprenta Karl Ulrich & Co. Es en 1935 cuando se interesa por la caligrafĂ­a despuĂ©s de visitar una exposiciĂłn itinerante de los trabajos del tipĂłgrafo Rudolf Koch y de leer los libros The Skill of Calligraphy del propio Rudolf Koch y Writing, Illuminating and Lettering de Edward Johnston. En el año 1938, despuĂ©s de su aprendizaje, comienza a trabajar en el taller de Paul Koch en Fráncfort estudiando al mismo tiempo el arte de la imprenta y la grabaciĂłn de punzones junto a August Rosenberg, que era un maestro grabador. Con la colaboraciĂłn de Rosenberg, Zapf produce un libro de 25 alfabetos caligráficos, titulado Pen and Graver, y que fue publicado por Stempel en 1949.

Asimismo, Hermann Zapf publicĂł una serie de libros acerca de su tema favorito, el diseño, el dibujo de letras y la tipografĂ­a. Entre otros, podemos destacar: Manuale tipographicum (1954); About alphabets, some marginal notes on type design (1960); Typographische Variationen (1963); Hunt Roman, the birth of a type (1965); Orbis Typographicus (1980); y Hermann Zapf and his design Philosophy, Society of Typographic Arts, Chicago (1987).
Zapf tambiĂ©n se dedicĂł a crear tipografĂ­as sistemas de impresiĂłn; su trabajo ha estado bajo el doble filo de la veneraciĂłn: sus más importantes fuentes tipográficas —Optima y Palatino— han sido las creaciones más admiradas dentro del diseño en general, pero tambiĂ©n las más copiadas (la conocida fuente Book Antiqua distribuida con los programas que Microsoft produce es una copia deformada de la Palatino). Algunas de las tipografĂ­as creadas por Zapf son: AldusAMS EulerAureliaEdisonKompaktMarconiMedici ScriptMeliorMichelangeloOptimaPalatinoSaphirVarioITC Zapf BookITC Zapf International,SistinaITC Zapf ChanceryITC Zapf DingbatsZapf Renaissance Antiqua, y la Zapfino."




Pues bien, en el IV Congreso de Tipografia realizado en 2010 en Valencia, Raquel Pelta y Carmen MĂ©ndez entrevistaron a Hermann Zapf, despuĂ©s de que Ă©ste pronunciara su conferencia TipografĂ­a en el medio digital y la charla, junto a KobayashiMejorando excelentes tipos: desarrollo de Optima Nova y Zapfino Extra.

¿QuĂ© es la tipografĂ­a para usted?
La forma más fácil de transferir un mensaje a sus lectores. Hacer algo sencillo y rápido de leer y de comprender. Demasiada información incluida en una tipografía complicada puede resultar bonito, pero para mí eso no es tipografía, sólo diseño.
¿Cuál es la relaciĂłn entre caligrafĂ­a y tipografĂ­a?
La caligrafía es la base de todas las tipografías. Copiar la escritura a mano y convertir esas formas en tipos es el primer paso. Las formas de las letras son el resultado de ese proceso. En los últimos años, la tendencia apunta a que la caligrafía sea cada vez más humana. La relación entre caligrafía y tipografía está de plena actualidad. Por mi parte, he diseñado varias tipografías, como la Zapfino, que en realidad eran caligrafía.

Hay una larga discusiĂłn acerca de la influencia que ejerciĂł la Bauhaus en tipografĂ­a
En mi caso no hay discusión acerca de esa influencia. Creo en el espíritu de la Bauhaus; tender a la simplicidad es lo más indicado en el diseño, en la tipografía e incluso en la publicidad. Para ellos todo debía ser simple y claro, pretendían alejarse de cualquier influencia heredada del siglo XIX. Hoy en día hay muchos tipos que no son útiles, aunque puedan utilizarse y hasta quedar bien para un propósito determinado. La idea de simplicidad vuelve continuamente.
¿CĂłmo era la enseñanza en los años 70?
No había; la mayoría de la gente empezaba rotulando y más adelante pasaba al diseño de tipografías. Al principio, ni yo mismo sabía que quería diseñarlas. Desarrollabas diseños que pudieran utilizarse y después enseñabas las soluciones a las que habías llegado en el proceso. Aprendí mucho estudiando las letras. A finales de los años 70 empecé a dar clases en Estados Unidos sobre programas de tipografía utilizando los ordenadores de una empresa de Hamburgo y esa fue la primera vez que la gente pudo aprender diseño tipográfico. Estuve diez años yendo y viniendo todos los meses entre ambos países. Para mí era muy interesante estar en contacto con gente joven, interesada en aprender. Empezamos rediseñando los caracteres tradicionales, los caracteres básicos romanos. Muchos de mis alumnos terminaron en la industria de la tipografía, en compañías como IBM o Adobe.
¿Cuál es su punto de vista acerca de los cambios que han producido los ordenadores en la tipografĂ­a? 
Antes, los tipos se hacían a mano, uno a uno. La composición era un proceso realmente lento en que el operario tenía que poner cada tipo en el soporte de componer y trabajar con él de manera independiente. Si terminaba una página y caía en la cuenta de que había olvidado una palabra tenía que rehacerlo todo de nuevo. Afortunadamente hoy en día este es un proceso que el ordenador realiza por sí mismo rápidamente. Además, todo el mundo puede aprender a crear sus propios tipos, porque hay aplicaciones muy sencillas que permiten hacerlo a través de un proceso de aprendizaje muy simple. Es posible estudiar las instrucciones en un manual, o trabajar con amigos para aprender el programa. Hoy, el tiempode aprendizaje es mucho menor; en tres años se pueden llegar a hacer cosas interesantes.

¿Cuál de sus tipografĂ­as prefiere?
Es una pregunta difĂ­cil... Si usted tuviera cinco hijas y yo le preguntara cuál de ellas es la más guapa... Supongo que la Optima, aunque mi hija Palatino se pondrá triste. Optima, sĂ­, porque es un diseño simple que representa el espĂ­ritu de nuestros dĂ­as. Una forma sencilla, limpia, sin nada añadido, rápida de leer.



CONVERSATION